Do you say I like travel or I like to travel?
Hello everyone!
This simple grammar is confused me for a while.
Do you say "I like travel" or "I like to travel"?
Or both of them is correct? Which one sounds more natural?
Thank you. ;)
They are both correct, however they are subtly different . 'I like to travel' is using 'travel' as a verb, the speaker enjoys the activity of travelling. 'I like travel' uses 'travel' as a noun, the speaker enjoys travel as a concept
10 października 2019
1
2
2
Bramwell is right.
If you're using 'travel' as a verb, you have the choice of saying either "I like to travel" or "I like traveling" (US spelling) / "I like travelling" (GB spelling).
"I like travel" would be correct if you're using 'travel' as a noun. The noun 'travel' refers to travel as a general concept. It's an abstract noun here, so there is no article.
Here are some similar sentences to help you understand the difference:
I like + to + verb:
I like to travel.
I like to play tennis.
I like to read books.
I like + verb (gerund):
I like travelling.
I like playing tennis.
I like reading books.
I like + noun
I like travel.
I like tennis.
I like books.
I hope that helps.
10 października 2019
0
2
0
"I like to travel" or "I like travelling" are both natural.
I have heard "I like travel", but it's not common so best to avoid using it.
10 października 2019
1
0
0
Hi, like +to infinitive or like + verb ing
I hope it helps you
Pilar
10 października 2019
1
0
0
If i say "My favorite country to travel to is ABC", is this grammatically correct? Can I use "to" twice?
14 kwietnia 2021
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!