Alexandra
What is the meaning of "나는 혼신의 힘으로 연기하는 데 안 받아주니까요"? That's from an interview. Can't get the meaning of whole sentence... Thank you in advance.
12 paź 2019 20:05
Odpowiedzi · 1
1
나는 혼신의 힘으로 연기하는 데 안 받아주니까요 = Because they don't appreciate/accept my acting that I do putting in everything I've got. * 혼신의 힘으로 = 혼신(while body/being)의(of) 힘(power, energy)으로(with). * 안 받아주다 = not accept/appreciate. (받다 = to receive; 받아주다 = to accept with encouragement, appreciate).
13 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!