Search from various angielski teachers...
Carly | कार्ली
Enfrentar vs Afrontar
¿Son palabras sinóminas?
¿Hay otras palabras que también tienen el mismo significado?
16 paź 2019 01:12
Odpowiedzi · 3
1
Hola Carly
Qué interesante pregunta. En mi opinión, cuando se trata de situaciones estoy de acuerdo en que ambas palabras son sinónimas, pero cuando hablamos de personas, me parece que es mejor usar enfrentar.
Por ejemplo, yo diría "hay que enfrentar al rival", pero nunca "hay que afrontar al rival". No sé, me suena raro. Con situaciones o sentimientos, ambas suenan perfecto.
Espero haberte ayudado. Yo soy de Chile y puede que en otros países el uso de ambas palabras sea diferente.
Saludos
16 października 2019
1
Si, son sinónimos,
Otros sinónimos pueden ser: confrontar, oponer, y desafiar
16 października 2019
no veo ninguna diferencia, a pesar de que "afrontar" se escucha menos
16 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carly | कार्ली
Znajomość języków
angielski, hindi, portugalski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
hindi, portugalski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
