Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function? Thank you very much.
16 paź 2019 03:19
2
0
Odpowiedzi · 2
0
应该是不得不的意思吧
16 października 2019
0
0
0
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself." (1):出かける 「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then) (2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
16 października 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
ooo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, niemiecki, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, japoński, koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
autor
30 głosy poparcia · 11 Komentarze
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
autor
17 głosy poparcia · 7 Komentarze
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
autor
47 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.