Search from various angielski teachers...
Carly | कार्ली
"to become" en español
- convertirse en
- volverse
- ponerse
- hacerse
- llegar a ser
¿Qué son las diferencias entre estas palabras? ¿Algunas son utilizadas más frecuentemente que otras?
Gracias,
- Carly
17 paź 2019 05:28
Odpowiedzi · 3
4
*Convertirse en : it's usually means to turns into or to change into. =
"Él se ha convertido en una mala persona"
*Volverse: thia verb is used to talk about involuntary changes in people :
" Ella se volvió loca"
*ponerse : changes in emotions or mood.
" Me he puesto contento al verla"
*Hacerse : this verb refers to voluntary changes. Change of identity or affiliation :
" Me voy a hacer socio de Greenpeace"
*Llegar a ser: Change over along period of time. Generally implies personal effort.
" Quiero llegar a ser abogado"
17 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carly | कार्ली
Znajomość języków
angielski, francuski, hindi, portugalski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
francuski, hindi, portugalski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 głosy poparcia · 5 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
