Search from various angielski teachers...
Raymond Wei
どちらの文句順番が自然な言い方のでしょうか
十分に睡眠を取る
睡眠を十分に取る
上記の文句で、どちらがもっと自然な言い方のでしょうか もし知るが方いれば、是非教えてください
22 paź 2019 02:58
Odpowiedzi · 2
I think that both of them are okay because "に" of them is called 格助詞, The target 「に」 particle, etc.
Here is 格助詞's words order,
noun + 格助詞
"十分" + に (in this case)
"に" indicates a final goal.
Enough sleeping is the final goal, in this case, then if words order is changed, we can understand the goal, so both of the sentences are okay and sounds natural.
22 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Raymond Wei
Znajomość języków
chiński (mandaryński), japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
