Helene
Bonjour, corrigez ma traduction, svp. "Qui sait, quel est le sens de cette vie turbulente, mystère et si rapide. Simplement aimez! Aimez ce que vous faites, aimez ceux qui sont à côté de vous, aimez celui qui vous aide à respirer, il n'y a pas de temps à expliquer, simplement aimez!"- je suis pas sûre si c'est bien authentique.Merci d'avance.
22 paź 2019 11:55
Odpowiedzi · 3
je NE suis pas sûre si CELA ( ce n'est pas une faute mais je trouve plus jolie en langage soutenu) est bien authentique.
3 listopada 2019
Merci)
22 października 2019
C'est parfait ! juste une remarque : cette vie turbulente, mystérieuse ...
22 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!