Mary
Is this sentence correct? This book provides an insight into the process of reformation the Soviet theatre was undergoing in the early 1930s.
22 paź 2019 16:45
Odpowiedzi · 2
1
This book provides an insight into the process of reformation [or reformation process] [that] the Soviet theatre was undergoing in the early 1930s. The sentence is fine as it is, but I would add a "that" between "reformation" and "the" for flow and clarity. When the clauses are a bit longer, a "that" helps clarify that it is a clause. Question: When you say "theatre," are you referring to drama on stage? Or are you referring to other "theaters," e.g., politics? I'm sure if I had more context I wouldn't have to ask.
22 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!