Search from various angielski teachers...
Ruslan
"It was inspiring" vs "It was inspired" - what the difference?
Hi, there! In general, I know the difference between -ing and -ed endings, but this particular case confuses me.
24 paź 2019 10:06
Odpowiedzi · 3
1
Let's presume you're talking about a performance or other artistic creation, for example.
If you say 'It is inspired', you're talking about the inspiration which stimulated the artist to create this. It means that it is based on an original idea or is very imaginative and/or innovative.
If you say 'It is inspiring', you're talking about how it inspires YOU. Perhaps it makes you think about life in a different way or stirs you to go out and be creative yourself.
24 października 2019
1
It was inspiring - means that something provoke inspiration either in you or in someone else, and "it was inspired" usually is followed by preposition "by" and object (action/person/thought/etc.), that caused the inspiration
24 października 2019
24 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ruslan
Znajomość języków
czeczeński, angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
