Search from various angielski teachers...
Samuel
Mitai vs No you?
Konnichiwa! I don't understand the difference between MITAI and NO YOU/ YOU NI MIERU
Could someome explain the difference between these two possible sentences for me?
Tanaka-san wa hashitte iru mitai desu
Tanaka-san wa hashitte iru you ni miemasu (/ hashitte iru you desu?)
Onegaishimasu!
1 lis 2019 10:19
Odpowiedzi · 2
1
"Mitai" and "you" means the same.
They are 90% interchangeable.
*** What is "you"
It is 様(you), a Chinese-originated word, which means "appearance"
*** What is "mitai"
It is a broken sound of "MITA-YOU-NA",
which consts of "見た(saw/looked), 様(appearance), な".
Here you can see the word "様“ is included.
**** Gererally "you" sounds more formal than "mitai".
It is because "you" is Chinese-oriented(音読み) and "Mita" in "Mitai" is Japanese own word(訓読み). The imported Chinese words are generally regarded as of formal use. It is like the relation between Latin-originated words and its own words in English.
1 listopada 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Samuel
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
