Search from various angielski teachers...
Maya
Can you help me understanding this sentence from Grendel ?
I have to study, analyze and translate to French "Grendel" written by John Gardner. However, there's a sentence I can't understand and I am struggling to translate it : "It is true, perhaps, that I feel some trifling dislike of deer, but no more dislike than I feel for other natural things-discounting men".
I don't get the "other natural things-discounting men" bit. Could you help me break down this word structure?
3 lis 2019 21:23
Odpowiedzi · 5
1
Trifiling dislike=minor dislike.
Natural things=everything made by nature.
Discounting men=not including men (probably mankind.) This means the writer has a greater dislike for men.
4 listopada 2019
thank you!!
3 listopada 2019
Easy - he does not like deer and other animals, maybe flowers too (citing: natural things), but he likes people (discounting - not counting - men). Got it now?
3 listopada 2019
*Can you help me understand
3 listopada 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maya
Znajomość języków
arabski, arabski (Lewant), angielski, francuski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, arabski (Lewant), angielski, japoński, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
