Search from various angielski teachers...
Sofi
글쎄요, 어떤 끝인지는 각자 생각이 다르지 않을까요?(translate please)
6 lis 2019 18:56
Odpowiedzi · 2
Without other sentences (context), the sentence alone sounds a bit strange to me.
Anyway, when I translate it as it is, it means "Well, I guess each one has a different idea on what kind of ending it is. Don't they?"
7 listopada 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sofi
Znajomość języków
ormiański, angielski, japoński, koreański, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
