Search from various angielski teachers...
xSeth
Are however and nevertheless always interchangeable?
Also which one feels more "high" leveled. I tend to use however too much in my writings and I'm wondering whether I should switch to nevertheless (c1 level)
14 lis 2019 21:20
Odpowiedzi · 4
2
Both have a similar meaning but there is a slight difference. "However" is a more flexible word that can be used to contrast information from positive to negative, or negative to positive.
Example:
Henry was a bad soccer player. However, he enjoyed playing with his friends.
Lionel Messi is the best soccer player in the world. However, he has never won a world cup
"Nevertheless" really only works to contrast a positive from a negative. Therefore, I could use it to replace "however" in the first example, but it would feel unnatural in the second. It is closer in meaning to "despite."
Henry was a bad soccer player. Nevertheless, he enjoyed playing with his friends.
The "higher level" would probably be "nevertheless."
The most important thing in writing is that you use a variety of transition words and phrases and mix up your sentence structure.
Let me know if you have any more writing questions!
14 listopada 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
xSeth
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
