Search from various angielski teachers...
Mehrdad
commiserate and commemorate....Are they derived from the same root?(both are Latin)
19 gru 2019 22:59
Odpowiedzi · 4
2
The prefix and suffix are the same, but the roots are different. The prefix is “cum”, meaning “together”, “with” sometimes just used as an intensifier. Commiserate is from cum + “miserus” (unhappy, sad, related to "miserable"). The literal meaning is to feel sad with someone, to be sad together.
Commemorate comes from “cum” + “memorare” / “memoria” (to remember / memory). The idea is that when we commemorate something, we remember it together / with each other.
The suffix “-ate” appears in anglicized versions of Latin first conjugation verbs, as well as words derived from the Latin passive / past participle. It’s originally just a grammatical suffix with no semantic content.
19 grudnia 2019
Thank you very much Chris.
20 grudnia 2019
No. Co/con/com are a prefix meaning “with.” Misery relates to suffering and povery. Memory relates to remembering.
19 grudnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mehrdad
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, perski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
