Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
Fire a shot / shoot a gun Are they interchangeable? Is there any subtle difference when you say "to fire" and "to shoot"?
9 sty 2020 17:05
Odpowiedzi · 3
I would suggest: You fire a gun. You shoot your target (with the gun).
9 stycznia 2020
There is a very subtle difference. He fired the gun is better than he shot the gun.
9 stycznia 2020
I would consider them mostly interchangeable. The only difference is that shoot can be used to describe the action of shooting the gun or hitting your target, but fire can only be used to describe the act of shooting the gun. Examples - Good: I shot a gun. Good: I shot the deer. (Meaning, “I shot the deer with the gun”.) Good: I fired the gun. Incorrect: I fired the deer.
9 stycznia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!