Znajdź nauczycieli angielski
ㅤㅤㅤ
Funny / strange
As "funny" can also mean "strange/weird", can "funny" replace "strange/weird" in all situations? Is there any nuance?
E.g.
It's funny/strange you got here before me. Did you teleport?
10 sty 2020 14:18
Odpowiedzi · 1
1
Hello,
An opinion:
One nuance. Because "funny" can mean comical, if we want to use "funny" to mean "strange" when describing a person, we might say "a little funny" which connotes that something is not right.
So: 1) He's funny. This would say he has a good sense of humor, tells good jokes, etc.
2) He's a little funny. This would suggest that the person is strange in some way.
1) That situation was funny. Suggests a good time, humorous.
2) That situation was a little funny. Maybe it was humorous,maybe it was weird. Depends on tone and context.
Another nuance: For senses like smell, hearing, taste, feel in American English we say that something smells/feels/tastes/sounds funny to mean that something is not right. This milk tastes funny. The audio on the TV sounds funny. This cushion on the sofa feel funny.
Hope that helps. I expect you'll hear other opinions and thoughts, too.
Best,
Martha
10 stycznia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów