Search from various angielski teachers...
Mai
멀어요 or 멀이에요?
The sentence I'm wondering about is:
부산이 여기에서 멀어요?
Can I also ask:
부산이 여기에서 멀이에요?
If yes, what's the difference? If not, why?
23 sty 2020 17:43
Odpowiedzi · 3
1
*You can not say '멀이에요'. '이에요/예요' is only followed by a noun. But '멀' is a verb stem of '멀다'.
e.g. ) 저는 한국 사람 (noun) + 이에요 --> 저는 한국 사람이에요. (I am Korean.)
* The present polite ending '아요/어요' is conjugated with a verb stem.
e.g. ) 예쁘 (the verb stem of 예쁘다) + 어요 --> 예뻐요.
제 친구는 예뻐요. (My friend is pretty.)
23 stycznia 2020
Also, what we would consider adjectives, are often conjugated like verbs in Korean.
8 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mai
Znajomość języków
angielski, niemiecki, wietnamski
Język do nauczenia się
wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
0 głosy poparcia · 2 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
0 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów
