Search from various angielski teachers...
Vanessa
Lektor ze społecznościvariedades del español
¿Es "curro" una palabra que se utiliza en América Latina o solo en España? ¿es una palabra que en América Latina se entiende?
Gracias de antemano
24 sty 2020 09:54
Odpowiedzi · 8
1
El uso es más europeo que americano, también se oye "currelar ." En el Caribe decimos "pinchar ." Son expresiones coloquiales.
24 stycznia 2020
No se entiende
24 stycznia 2020
¡muchas gracias a tod@s!
28 stycznia 2020
Sí, "curro" es español peninsular. Y forma una familia de palabras junto con el verbo "currar" y el adjetivo "currante" ( es un tío muy currante) y sustantivo "currela" (el hombre es un currela). Para más detalles consulta el diccionario de la RAE.
Es coloquial, muy extendido, pero no malsonante.
Y, sí, hay una variante de "curro" en casi todas las variantes regionales del español, incluso dentro de la propia España en determinadas jergas.
Saludos
Gisela
24 stycznia 2020
En España se usa con frecuencia como sinónimo de oficio/ trabajo/ profesión, aunque su uso es muy coloquial.
Otro uso totalmente diferente pero igualmente muy coloquial es el de adjetivo. En este caso es sinónimo de elegante, gallardo, altanero, hermoso ...
Un saludo!
24 stycznia 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vanessa
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
