Znajdź nauczycieli angielski
Sofi H
What should I say "to get" or "to getting"?
"The key to getting teenagers to respect you is to respect them first" I found this phrase in an English books. I thought that always after "to" I have to say the verb without "-ing". I meant "The key to get..."
I got confused about this topic I will really appreaciate if you help me. Could you, please? Thank you in advanced
29 sty 2020 23:00
Odpowiedzi · 5
1
I agree with Bryan and Francesca about the grammar. Whether it is a preposition or gerund,
You can also say " they key to get teenagers to respect you..." and this would be correct, but less popular. Adding 'ing is more common, but a less lazy verb would be better.
30 stycznia 2020
Thank you everyone
30 stycznia 2020
I agree with Bryan, but also want to say that you should try to use another verb rather than 'get'. 'Get' is a lazy verb, there are so many more useful verbs out there. I would use 'gain', 'obtain' or even 'have'. I don't think the sentence is written correctly anyway. It should read: The key to having teenagers respect you is to respect them first.
29 stycznia 2020
This is one of those weird english grammar situation where 'to' is used as a preposition to show movement towards a condition or state (getting teenagers to respect you), and not as an infinitive marker.
When 'to' is used as a preposition, the infinitive of a verb does not have to be used afterwards; it can be modified to fit the tense.
29 stycznia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sofi H
Znajomość języków
angielski, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
38 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów