Search from various angielski teachers...
드라마좋아하는사람
마음이 한 숨으로 새어 나와서
‘마음이 한 숨으로 새어 나와서’ 라는 표현 무슨 뜻인가요?
30 sty 2020 10:06
Odpowiedzi · 2
1
마음 : mind
한숨 : sigh
새어 나오다 : to leak out
마음이 한숨으로 새어 나와서
Because I leaked out my mind in the shape of a sigh,
= Because my mind make me to let out a sigh,
30 stycznia 2020
Without realizing, I let out a sigh
30 stycznia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
드라마좋아하는사람
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
