Trevor Kafka 康明
Profesjonalny nauczyciel
未呀 (Cantonese) etymologically related to 吗 (Mandarin)? In Cantonese, you can say 你食咗飯未呀? and in Mandarin you can say 你吃了饭吗? 未呀 is mei6 aa3 and 吗 is ma. Is there any chance that 吗 has etymological origins as a contraction of 未呀 or is the similarity of the pronunciations simply coincidental?
5 lut 2020 05:09
Odpowiedzi · 4
no, they are two different words
5 lutego 2020
There is such relation between 没 and 未.But what you’ve said above maybe just coincidence.
5 lutego 2020
The word "呀" in "未呀"actually can be omitted. Moreover, the meaning of "未" is "didn't ", "呀" and "吗" are mood auxiliary words. the mood meaning of "呀" has many meanings, and "吗" usually just expresses doubt/question. Therefore, in this sentence, the similarity of pronunciation is just a coincidence.
5 lutego 2020
they are similar,,,and 未呀 means 没呀
5 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Trevor Kafka 康明
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), holenderski, angielski, francuski, japoński, hiszpański, tajski, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), holenderski, japoński, hiszpański, tajski, wietnamski