Search from various angielski teachers...
Anastasia
How to say it better?
I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so it was quite easy for me to choose what I wanted to do for life.
OR: I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so I chose my career/career path quite naturally.
Or something different?
5 lut 2020 20:21
Odpowiedzi · 5
1
They don't have the exactly the same meanings.
"do for life" is unnatural. You could replace it with "do for a living" or just "be".
In the second, I don't think "chose my career quite naturally" says very much and isn't real smooth.
I chose to become ...
I naturally fell into being a ….
it was a natural choice to become ...
What's best would depend on the context. If you aren't going to say what your career is, I think the first sentence (corrected) is better.
5 lutego 2020
1
Both are okay but personally I would say the first or;
I've always been passionate about foreign languages and different cultures, so my career choice came quite naturally to me.
Hope that helps:)
5 lutego 2020
Both are correct. In the first sentence it would be natural to say “do in life.”
6 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anastasia
Znajomość języków
angielski, koreański, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
