Znajdź nauczycieli angielski
Christian
Explicame vs me explicas
Do they both mean you explain to me. The frontier is a sentence that I heard when watching la casa de papel. So, I wonder can I use it in another way like the latter
11 lut 2020 06:36
Odpowiedzi · 3
They both do mean the same which will be “explain this to me” but I guess the main difference is that the first one it’s more of a statement so you’re saying “explain to me” while the second one is a question “can you explain to me”. When you add the “me” it’s like you’re asking. Another example of this could be “me ayudas” which means “can you help me“ while if you say “ayúdame” you’re telling them to help you, you’re not asking. Hope that helped
11 lutego 2020
Hola, Christian.
"Explícame" es la forma imperativa, el verbo está en el "modo imperativo", que expresa ruego o mandato.
"Me explicas" es una pregunta: ¿Me explicas cómo hacer esto? También es una forma que puede sustituir a la orden directa "explícame", o sea, una forma matizada o indirecta de pedir algo.
Saludos
Gisela
11 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christian
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, filipiński (tagalog), hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów