Search from various angielski teachers...
Dennis
Come si dice in italiano: "io non l'ho ricevuta" opure "io non l'ho ricevuto"
11 lut 2020 18:55
Odpowiedzi · 4
1
Buongiorno, Denis. Laura ha risposto alla tua domanda in modo puntuale e corretto.
Vorrei, se hai piacere, mostrarti perché è difficile capirlo.
Il pronome LO e LA, riferiti rispettivamente ad un maschile ed un femminile, vengono entrambi apostrofati perché segue vocale e così si "nasconde" il loro genere...
Passiamo agli esempi, per chiarire:
Hai ricevuto il pacco postale (MASCHILE) che ti ho mandato? No, non( LO) ho ricevuto: Non l'ho ricevuto.
Hai ricevuto la scatola ( FEMMINILE) che ti ho mandato? No, non (LA) ho ricevuta : Non l'ho ricevuta.
Ti auguro buoni studi e a risentirci per qualsiasi dubbio.
Saluti da Zante, Angela
16 lutego 2020
Scusa, ci tengo a farti un appunto. Nella domanda hai scritto "opure" ma la parola corretta è "oppure".
19 lutego 2020
Gracie mile, Laura!
11 lutego 2020
Entrambe le forme sono giuste, dipende se la cosa ricevuta è maschile oppure femminile. Nel caso sia maschile dirai " Io non l'ho ricevuto " nel caso in cui la cosa ricevuta sia femminile dirai " Io non l'ho ricevuta "
11 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dennis
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hebrajski, włoski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
