Roysan
Does "sore wa nanimonai" and "nani demo arimasen" have the same meaning? (Its' nothing?) (no worrie I don't want to use diajobu desu or kamaimasen
11 lut 2020 23:43
Odpowiedzi · 2
1
I think "sore wa nanimonai" does not make sense; it literally means "It is that there is nothing". "Nani-mo" and "Nan-de-mo" have a larger difference than it looks like. I can understand "nani demo arimasen" but it is not "nani demo " but "nan demo". It should be ""nandemo arimasen"
12 lutego 2020
I think the difference between them is that the second one is more formal, but you could also say "dou itashimashite"
11 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!