Search from various angielski teachers...
Dawna
Cuál es mejor?
Esquiaba cuando era niño.
o
Esquiaba cuando era un niño.
Suena mejor cuando se omite el "un" o no importa?
14 lut 2020 21:01
Odpowiedzi · 10
2
Se omite el artículo cuando el sustantivo prescinde de un adjetivo calificador.
Esquiaba cuando era niño. CORRECTO
Esquiaba cuando era un niño. INCORRECTO (o por lo menos no recomendable)
Esquiaba cuando era un niño ágil. CORRECTO (ágil sirve de calificar el adjetivo)
Es doctor. CORRECTO
Es un buen doctor. CORRECTO
Es buen doctor. INCORRECTO (o por lo menos no recomendable)
14 lutego 2020
La manera correcta es "Esquiaba cuando era niño".
De la otra forma también te das a entender, pero esta es la correcta.
29 sierpnia 2022
Hola Dawna ambas son correctas, pero suena mejor la primera. Pero puedes hacer uso de ambas expresiones.
16 lutego 2020
El problema es que "niño" puede ser adjetivo o nombre, con significados similares. Si se usa como nombre, se pone "un", si se usa como adjetivo no se usa "un". En el caso de "niño" los dos se pueden usar, al menos en el español común.
Sin embargo, la frase "cuando sea mayor" es ambigua porque "mayor" como adjetivo no tiene un significado similar a "mayor" como nombre. En cambio, si se dice: "cuando sea un mayor", está claro lo que se quiere decir, porque se refiere al nombre y no al adjetivo.
Explicación: "mayor" como nombre es un rango en el ejército.
15 lutego 2020
Gracias a los dos!
14 lutego 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dawna
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
