Znajdź nauczycieli angielski
Sofi H
Does "as like as not" means probably?
Google translator says that "as like as not" means probably but my dictionary says that "as likely as not" means probably.
Please could you help me? Thanks in advance
21 lut 2020 04:44
Odpowiedzi · 3
1
I've only heard 'as like as not' on the rare occasion.
The common form I hear and read all the time is 'as likely as not' (likely, not like)
'as likely as not' *can* mean just a 50-50 chance, but this isn't the usual use of the expression in my part of the English speaking world. Where I am, 'as likely as not' almost always means 'probably' or 'very probably'. (ie always more than 50% probability)
Example.
"I'll as likely as not be at the party" spoken here means I'll likely/probably be at the party. I think I'll be there ... but I'm not certain.
21 lutego 2020
"As like as not" suggests roughly even odds between two possible outcomes; neither one is more likely than the other one.
21 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sofi H
Znajomość języków
angielski, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów