Search from various angielski teachers...
Ed_K
why is this d'incroyables photos and not des photos incroyables?
I'm confused about this sentence: "Voici un merveilleux livre avec d’incroyables photos de Paris". Is the sentence correct as written? I thought "incroyable" follows the noun so I would expect this to be des photos incroyables. Can you please explain why if the sentence is correct?
23 lut 2020 15:39
Odpowiedzi · 3
1
Hi Ed K,
The general rule is that adjectives in French are placed after the noun. However, there are some exceptions and cases where the adjective can come before the noun. Here are a few examples:
1. Short adjectives come before the noun (like beau, joli, bon, etc.) Example: Un bon repas, une jolie fleur, un beau manteau)
2. The adjective can be placed after or before with a change in the meaning (grand). Example: un homme grand (a tall man), un grand homme (a great man)
3. The adjective can be placed before or after the noun without a change in the meaning. These adjectives offer an appreciation, like fantastique, incroyable, excellent, extraordinaire, passionnant, formidable...Example: un travail fantastique=un fantastique travail
In your example, there is no real difference in the meaning and both constructions are grammatically correct.
I hope it´s useful!
Rocio
23 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ed_K
Znajomość języków
angielski, francuski, polski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, polski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
