Search from various angielski teachers...
Hernandez
More (of)
Hi, there
In these sentences, should I use “more a” or “more OF a”?
“I feel more (of) a scientific advancement than a human being”
“He was more (of) a bystander than a participant”
25 lut 2020 03:26
Odpowiedzi · 2
I agree with Isaac, more of is better to convey meaning and emphasise. It makes the intonation and rhythm of the sentence better, too.
25 lutego 2020
Both are correct but "more a" is colloquial.
25 lutego 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hernandez
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
