Znajdź nauczycieli angielski
Pineapple
Ain’t Jokin
Does "Ain’t Jokin" in the following context mean "I am not joking" or "there is no joke (it is not a jock but is very serious)?
Context:
"Ain’t Jokin’ is one of Carrie Mae Weems’ earliest photographic series, and established the wry wit, intimate portraiture, and interplay with text for which she is well known. The images in this series are titled after supposedly humorous stereotypes about black culture, which contrast mightily with the portraits themselves. For example: “Black Man Holding Watermelon.”
8 mar 2020 13:01
Odpowiedzi · 3
2
"Ain't jokin'" in other words is "not joking". It can mean that something is very serious or simply just for real. It depends on the context.
I would think "ain't no joke" would be "it is no joke", which does sound more serious to me. But I'm positive this was a deliberate choice by the artist.
EDIT: I wasn't totally clear what I meant. I mean, the choice of "ain't jokin'" instead of something perhaps stronger sounding like "ain't no joke", since the original meaning wasn't clear for the OP. Added a bit more explanation under Lucien's comment.
8 marca 2020
I agree with Dave that the choice of "ain't jokin" instead of "not joking" or "I'm not joking" is definitely a choice made by the artist.
8 marca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów