MercydeL, gracias pero solo entiendo pinyin de momento. :(
25 marca 2020
0
0
0
Usted puede usar los usos de "诸位" (raro)、"诸君" (raro) y "您几位" (común) para decir ustedes en forma formal. Estrictamente hablando, el uso de "您们" no es correcto en chino mandarín.
25 marca 2020
0
0
0
Xièxie, Becca
25 marca 2020
0
0
0
Hola! Creo que el uso de “nǐn mén (您们)” es un poco extraño en conversación diaria. Normalmente decimos "nǐ mén(你们)” más. También puedes usar “zhū wèi (诸位)” si realmente tienes que decir “nǐn mén”.
25 marca 2020
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!