Search from various angielski teachers...
Chong Lee
English to Korean translation- long distance
Distance is not for the fearful, it’s for the bold. It’s for those who are willing to spend a lot of time alone in exchange for a little time with the one they love. It’s for those who know a good thing when they see it, even if they don’t see it nearly enough
27 mar 2020 03:12
Odpowiedzi · 2
1
거리는 두려운 사람 위하지 않고 두드러진 위한다. 거리는 사랑하는 사람이랑 시간 보내기 위해 혼자 시간을 보내는 사람 위한다. 거리는 많이 안 봐도 좋은 것이 있다는 걸 인정하는것이다.
번역 직접 해봤는데 좀 어색할지도 몰라 어떤 영어 표현이 한국말로 잘 표현 하기 어려워서!
27 marca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Chong Lee
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
