Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
What's the difference between
nab, arrest, apprehend, capture, and catch?
Can I use them all interchangeably in police-criminals contexts both in written and spoken English?
5 kwi 2020 04:09
Odpowiedzi · 1
Probably, mostly.
nab - used mostly to mean apprehend, chase & capture, an immediacy or sense of being physically present.
arrest - restrain, stop.
apprehend - chase down
capture - make no longer at liberty
catch - secure, difficult to define without using the other words. As in chase (possibly figuratively) & successfully capture
5 kwietnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
