Znajdź nauczycieli angielski
Reiko Edwards
What is the difference between 提出する and 出す ?
違いは何ですか. The dictionary says they both mean "to hand in/submit something"
7 kwi 2020 04:43
Odpowiedzi · 4
1
Submit documents 書類を出す、書類を提出する。in this case.Both are same mean.
but 出す has many mean such as Take 〔something〕 out/withdraw 〔something〕/issue.etc.
7 kwietnia 2020
1
Hello.
“出す”shows a broader meaning.
For example, “手を出す”means someone hit other someone, kind of violence. Or have a kind of the sexual relationship with the girls.
“お金を出す”means someone brings out the money from his purse, or pay the bill of the lunch, dinner,… some opportunity with his friends.
On the other hand, “提出する”means submit a kind of the report, homework, … to the authority.
I did my best, thanks for reading (*・ω・)ノ
7 kwietnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Reiko Edwards
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 4 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów