Search from various angielski teachers...
EBN
Aplatir/aplanir
Est-ce qu’il y a une différence de sens entre les deux verbes?
15 kwi 2020 06:44
Odpowiedzi · 1
2
Bonjour,
Aplatir est utilisé pour un volume (J'ai aplati le ballon)
Aplanir est utilisé pour une surface (J'ai aplani le sol avant de le goudronner)
Have a good day
15 kwietnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
EBN
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, rumuński, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
