Search from various angielski teachers...
Lucas
was bedeutet "anbaggern"??kann jemand mich erklaeren???und hier ist ein satz,"er baggert sie an"!danke!!!
13 wrz 2009 14:53
Odpowiedzi · 5
1
domasla is right here , as usualy
I like to add the translation into english ;.... to hit on a girl
14 września 2009
1
Hallo Lucas,
"anbaggern" bedeutet etwa anmachen ,aber in der Umgangssprache.
Auf English " to chat up"or "to put the moves on someone ,a girl usually".
13 września 2009
1
"Anbaggern" ist, wenn ein Junge mit einem Mädchen spricht. Mit einem fremden Mädchen, das er nicht kennt. Mit einem Mädchen, das ihm gut gefällt. Vorher hatten sie keinen Kontakt.
Umgekehrt, also... wenn sich ein Mädchen für einen Jungen interessiert, gibt es das auch. Aber nicht so oft.
"Anbaggern" ist Umgangssprache oder Jugendsprache. Jemandem "den Hof machen" ist der altmodische Ausdruck. Dazwischen (zwischen alt und neu) fällt mir kein Wort ein.
Die Herkunft von "anbaggern" ist der Anfang von "baggern". Wenn ein "Bagger" (eine Baumaschine) mit einem größeren Bauprojekt beginnt. Der erste Schritt.
13 września 2009
搭讪,把妹
17 września 2009
Da fällt mir noch "jemanden angraben" ein. Gleiche Bedeutung.
"Jemand(en) anmachen" kann auch die Bedeutung "jemand(en) belästigen" haben.
16 września 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lucas
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
