Search from various angielski teachers...
Andrew-Daniel
Meaning of Desgranaban
What does desgranaban mean in the following context:
Desgranaban los primeros días del verano de 1945
25 kwi 2020 20:47
Odpowiedzi · 6
1
Desgranar is literally to remove 'grains' (corn, maize, wheat, etc), but it's also used figuratively in the sense of explain something or tell a story slowly, little by little. This is because, if you can imagine how you would remove all the grains by hand, it's a slow but methodical process, similar to a comprehensive explanation of some complex argument.
In the context of your quote, 'desgranaban' goes one step further into metaphorical sense. It means the days were passing slowly, little by little, second by second. It gives a vibe of peace and quiet, almost tediousness.
25 kwietnia 2020
1
Something along the lines of what Marce said in her comment...
If you were poetically inclined maybe something like:
The first days of the summer of 1945 were slowly ticking by.
The first days ... were unfurling.
25 kwietnia 2020
Carlos: creo que en esta frase "desgranar" tiene el significado de la opción 3 de https://dle.rae.es/desgranar?m=form2
25 kwietnia 2020
Realmente deberías haber hecho de eso una respuesta, Marce.
25 kwietnia 2020
It means: "take advantange of these days"
25 kwietnia 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrew-Daniel
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, chiński (mandaryński), portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
