With 'crop up' there is a sense of it happening unexpectedly or without notice.
With 'come up' there isn't this sense of unexpectedness or lack of warning.
28 kwietnia 2020
1
3
0
I would add that "[something has] come up" means that something just happened. It usually is used to mean that you can't do something else because of it:
"Hey! I'm sorry but something has come up and I can't come to your party today."
Or that it didn't become relevant for a conversation:
Q: Why didn't you tell me that Stacy and Mark started dating?
A: We were talking about your job so it didn't come up and I forgot to tell you. Sorry!
28 kwietnia 2020
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!