Znajdź nauczycieli angielski
Ωμέρ
What is the difference?
What is the difference between "zanimanje", "posao", "profesija" and "okupacija"?
Moje zanimanje = Moj posao = Moja profesija = Moja okupacija
Is this true?
28 kwi 2020 06:35
Odpowiedzi · 3
1
I'm a physicians by profession (PROFESIJA).
I am an agent of a pharmaceutical company (ZANINAMJE )
My assignment is to organize the education of physicians in the administration of medicines (POSAO)
My occupation (rayrely used) is hiking ( ZAINTERESOVANOST, HOBBY, LJUBAV)
Good luck !
30 kwietnia 2020
Hvala
28 kwietnia 2020
Posao- zanimanje - profesija - is actually your job, your profession. But as you may know sometimes our job isn't our profesija but we do it for living. When people ask you čime se baviš they ask you what do u do for living but if they ask u particularly for profession then u should say about your education.
Koja je tvoja profesija? Ja sam ekonomista po struci, ali radim kao nastavnik engleskog jezika online.
Okupacija could be job but also hobby.
Radim kao menadžer, ali okulacija su mi makete.
Okupiran sam poslom- I have a looot of work.
28 kwietnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ωμέρ
Znajomość języków
bośniacki, chorwacki, duński, angielski, grecki, włoski, serbski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
bośniacki, chorwacki, duński, grecki, włoski, serbski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów