Angelo
Profesjonalny nauczyciel
Is there any difference between そうもない and そうにない? Hello again. Is there any difference between そうもない and そうにない? Do these two sentences have the same meaning? 今日雨は降りそうにない。 今日雨は降りそうもない。 Kindly advise. Thank you very much! :D
28 kwi 2020 23:52
Odpowiedzi · 1
They are almost same, but 今日雨は降りそうにない is a speculation. On the other hand, 今日雨は降りそうもない sounds speculation + feeling little bit . In this case, "unlikely" but just a little bit
29 kwietnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!