Search from various angielski teachers...
Talita
Are both "Unruly hair" and "piercing eyes" non literal expressions?
7 maj 2020 12:29
Odpowiedzi · 4
2
Yes, I suppose they are. They're common collocations, so we don't often think about whether or not they are literal.
Both could be seen as images. 'Unruly hair' is a kind of personification. 'Unruly' means disobedient or difficult to control - like a teacher struggling to control an unruly class. If you describe your hair as unruly, this means that it refuses to 'behave' like you want it to do.
'Piercing eyes' is a different kind of image. This means that the eyes look at you so directly that you feel as if they're forcing their way into you, like sharp needles.
7 maja 2020
1
Of course they are
7 maja 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Talita
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
