Znajdź nauczycieli angielski
Ashraful Haque
Going 'to Church' vs 'to THE Church?'
Do we say I'm going 'to Church' or 'to the Church?'
And is it the same for Mosque/Madir?
18 maj 2020 20:25
Odpowiedzi · 7
1
I'm going to church.
I'm going to the Church of Saint Andrews.
I'm going to a mosque.
18 maja 2020
You'd say going to church but going to the mosque.
I hope this helps.
18 maja 2020
You do not go to THE home or THE school or THE church.
You go home, to school, to church.
If you are distinguishing one church from another, say the small church or the church on Main Street.
18 maja 2020
You say “I go to church” when you wanna highlight the fact that you practice... you say “I go to the church” when you are indicating that you’re going to the church you belong to or you frequently go. I believe the same goes for mosque.
18 maja 2020
I say both.
I say, I'm going to church when I'm thinking of church services, an activity.
I say, I'm going to the church, when I am thinking of the building itself.
But there is no rule differentiating the two.
18 maja 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ashraful Haque
Znajomość języków
bengalski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
41 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów