No. You would put out your arm to support something, reach it out to grab or touch something.
He reached out his arm to take the baton.
As the celebrity walked through the crowd, people reached out (their arms) to touch him.
24 maja 2020
1
1
0
But be careful with "put out". It has a US English slang meaning.
24 maja 2020
0
0
0
In this context they mean the same thing
24 maja 2020
0
0
0
Thank you.
24 maja 2020
0
0
0
Yes, in this example they mean the same thing.
24 maja 2020
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!