Search from various angielski teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably?
victory cry / whoop of triumph
war cry / battle cry / war whoop
24 maj 2020 22:55
Odpowiedzi · 1
A war cry is something that you do before you take action. A whoop of triumph occurs after you have succeeded in something. A war hoop is used to call people together. You use this expression to describe someone in the process of “war.”It could be any type of war. For example: The child gave a war hoop as he jumped on top of his brother. A battle cry is used to describe the uniting of people under one idea.
A victory cry is something that you do when you have succeeded in something. So, I would not recommend using these interchangeably because they have slightly different connotation. I hope that this answers your question.
24 maja 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
