Kateryna
to go away in English way In Russian, when someone goes away without saying any proper goodbye, we say "he/she goes away in an English way" (уходит по-английски). Do we really have such an expression in English?
25 maj 2020 21:34
Odpowiedzi · 6
2
We say “Irish exit” :)
25 maja 2020
Maybe we could just say "SHE/HE JUST LEFT."
26 maja 2020
(American english): I'm not aware of any such expression for this behavior.
25 maja 2020
In the UK we have no such expression. Am quite fascinated to know where 'Irish exit' comes from.
25 maja 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!