Search from various angielski teachers...
Max
「にあたって」と「に先立って」の区別
その二つは「なにをする前に、ほかのことをする」という意味であるが、どんな違いますか?
30 maj 2020 04:03
Odpowiedzi · 2
Nに先立って: 先于N这个事情做某事
Nにあたって:在N这个情况下,在N这个时候
这两个是不同的意思,注意区分
4 czerwca 2020
に先立って→時間の条件の意味が強い。prior to
にあたって→時間の条件の意味は強くない。〜する時に、〜に際して、〜する場合と同じ意味。 in case of
30 maja 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Max
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
