Search from various angielski teachers...
Max
「ひょっとすると/したら」と「もしかすると/したら」の区別
その二つは意味が似っていますが、どんな違いますか?
4 cze 2020 02:32
Odpowiedzi · 2
ひょっとしたら」・・・自分の常識で範囲外の想定/予想
「もしかしたら」・・・・自分の常識で範囲内の想定/予想
说实话这两个差别并不是很大,无需太过于纠结这两个的差别。
4 czerwca 2020
こんにちは。Maxさん
Mitsuと申します。よろしくお願いします。
「ひょっとすると/したら」は驚きの気持ちもあります。「もしかすると/したら」にはありません。
だからとても似ていますが「ひょっとすると/したら」の後ろには、本当だったらびっくりすることがきます。
例
ひょっとすると、彼には子どもがいるのかもしれない。(本当だったらびっくりという気持ちがある)
もしかしたら、明日学校を休むかもしれない。(びっくりという気持ちはない)
面白い質問ですね^-^
4 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Max
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
