Search from various angielski teachers...
Qinkai Shen
Why should we use "no" rather than "not" in "But this was no ordinary girl"?
Hey guys, I was watching S1E1 of How I Met Your Mother and the lines go like this:
Ted: Girls don't ordinarily like that. But this was no ordinary girl.
I think we'd usually say "She was not an ordinary girl", so why and how to use "no" in circumstances like this? Thank you!
11 cze 2020 23:22
Odpowiedzi · 7
4
We use "no" to negate a noun (including its determiners and adjectives), in this case, "no (ordinary) girl". This is perfectly correct; it is not slang.
We use "not" to negate a verb, so we could rewrite the sentence using "was not": "This was not an ordinary girl."
Both sentences have the same meaning; it's just a matter of style.
12 czerwca 2020
1
"She was no ordinary girl" is simply another way to say "She was not an ordinary girl." I respectfully disagree with Stephanie. It is not slang and is grammatically correct. It is simply a slightly more emphatic or dramatic way of saying something.
No + adjective + noun Examples:
The boxer had no worthy opponents = The boxer didn't have any worthy opponents.
The candidate had no strong supporters = The candidate did not have any strong supporters.
No + noun Examples:
She was no expert = She was not an expert.
There was no class on Monday = There wasn't a/any class on Monday.
You can also use this sentence structure as a form of insult:
He is no Einstein = He is not very smart.
She is no spring chicken = She is not young (idiom used mostly by older people)
12 czerwca 2020
"No ordinary" is a common usage; just now on Google a search for the exact phrase produced well over 7,000,000 matches. The Cambridge English Dictionary refers to it in its entry linked below.
This includes " Her last concert appearance in Britain was no ordinary (= a very special) performance."
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ordinary
And the Ngram Viewer shows that "no ordinary girl" is a little more popular than "not an ordinary girl" - see https://books.google.com/ngrams/graph?content=+not+an+ordinary+girl%2Cno+ordinary+girl&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cnot%20an%20ordinary%20girl%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cno%20ordinary%20girl%3B%2Cc0
12 czerwca 2020
It was a slang usage. It was incorrect and meant to be a little funny in its incorrect-ness. It was laughing at one's self.
11 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qinkai Shen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
