Search from various angielski teachers...
Adam Shakhabov
"takes a book in ... if needed book exist ...", correct?
Будет ли правильно, сказать "Он берет книги в библиотеке если необходимая бывает там" на английском так "He takes a book in the library if needed book exist there"?
13 cze 2020 14:27
Odpowiedzi · 5
1
He may take a book from the library if he finds what he is looking for. -very informal.
He may take a book from the library if they have what he needs.
If the book he needs exists, he may take it from the library.
If the book he needs exists he may borrow it from the library.
We borrow books from libraries in the U.S.A. "Take" might imply stealing.
13 czerwca 2020
Я бы сказал так: "He takes a book from the library if there was the right book"
1 lipca 2020
Then what about to replace"was" on "is": "He takes a book from the library if such a book is there"? I wanna say about regular action.
13 czerwca 2020
He takes a book from the library if such a book a was there. Sounds better, I think.
13 czerwca 2020
"He takes a book in the library if needed, do books exist there?"
13 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Adam Shakhabov
Znajomość języków
czeczeński, angielski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
