Search from various angielski teachers...
Nastya
Difference between Ffrind and Cyfaill
Is there any difference in the meaning between the words “ffrind” and “cyfaill”?
15 cze 2020 15:25
Odpowiedzi · 1
I am not a language tutor, but I can give you my opinion as a native Welsh speaker;
There isn’t really a major difference between these terms. A native speaker would certainly understand if you were to use either term interchangeably in conversation.
“Ffrind” - I would describe ffrind as a more informal way of saying “friend”, and is more common in spoken Welsh (at least in Southern Welsh dialect where I come from). I would use this when talking about a friend, for example: “Mae Nastya yn ffrind I mi” = “Nastya is my friend”
“Cyfaill” - I would describe cyfaill as more of a formal word, similar to “an associate”. The word “Cyfeillachu” means “to associate”, but as I said before, it would still make sense if I said “Mae Nastya yn cyffaill I mi”
If you were to say “We are friendly” you could say “Da ni’n cyfeillgar” or “Da ni’n ffrindiau”. Neither would sound incorrect to me.
I hope that helps.
30 lipca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nastya
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, walijski
Język do nauczenia się
niemiecki, walijski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
